كلمة محمد عبد القوي

اعزائي العملاء

تحية طيبة وتقدير

ابدا كلمتي المتواضعة من عند الشعار الذي الفته ووضعته تحت اسم مكتبي المكتب الدولي للترجمة وهو (ألمس كلمتك لتشعر بها) ليكن مبدأنا.

فلم أكتب هذه الجملة القصيرة البسيطة التي تملائها معاني كثيرة من فراغ ولكن قصدت أن يكون معني هذه الجملة هو نفس شعوري ناحيتكم بالحب والأحترام لآوصل لكم ما تشعرون به داخل قلوبكم وعقولكم ولكن لا تستطيعون أن تترجمونه إلي لغة الغير.

فسوف أخرج بكم من سجن اللغة الواحدة إلي حرية اللغات المتعددة الأخري . فتحرير اللغات سيتماثل في ترجمتها، لنذهب إلي ونخوض في أعماق معانيها، لتصل أفكارك إلي العالم وأنت في مكانك جالساً مستريحاً، لا تقطع المسافات لتبحث عن المعاني بل سنجلبها لك عن طريق المكتب الدولي للترجمه الذي كَرَس مجهوده ونفسه بواسطتنا لخدمتكم وأرضائكم في مجالات الترجمة، لتلمس كلمتك وتشعر بها لذلك شعرت أنني صنعت في هذا المكتب أقصى ما أستطيع من جهد وشقاء وعلم وفن حتى أصل إلي أقصى وأفضل درجات النجاح في علم ومهارة الترجمة.

وليس علي الكثير منكم أن يعتقد بأن الترجمة الأن علي جانب كبير من التعقيد من حيث عملها ودراستها، فقد ألممت بكل تخصصات الترجمة لك، فإذا كنت عميل تبحث عن ترجمة لآعمالك فأهلاً ومرحباً بك في مكتبي، وأيضاً إذا كنت دارس تبحث عن دراسة علم  وفن الترجمة فأهلاً ومرحباً بك مرة آخرى في مكتبي المتواضع بي والعظيم بكم.

لا تحاول جاهداً أن تستفسر وتترجم سرنا في نجاح مكتبنا، فسرنا يكمن خلف إبتسامتنا.. فلا تسأل عنه إلا عندنا.. لتسمع وترى مهارة ترجمتنا.. فستفهم ماهو سبب إبتسامتنا .

والله ولي التوفيق وهو نعم المولى ونعم النصير

المؤلف والمترجم

محمد عبد القوي